393 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Hello darling! I was very happy to hear you on... Hello darling! I was very happy to hear you on the phone! Hope you are doing well! I told you I am goint to travel to Turkey. We have few trips to Turkey and some to Macedonia and Greece. First I am going to Greece and then to Turkey:) I hope...because we still didn't decide on which trips I am going to be a guide! Well....see you soon...if you are still not married:))) Give my best regards to your lovely family and...to Marmaris:) Kisses from me: Dari Dovršeni prijevodi Merhaba hayatım! | |
318 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Dear Sirs, We have sent you few times this fax to... Dear Sirs, We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked. Thank you! Ðа френÑки от ФранциÑ. Dovršeni prijevodi Réservation | |
477 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". When u come eylulde yanliz gelmeni istiyorum.... yanlizca sen ve ben..... son kez ...... sen benim icin endiselenme....isleri toparliyorum az kaldi...sikintilar bitecek... ama sen yanliz gel...sen marmarmarise geldiginde benimsin.....seni ozledim bana sadece zaman ver.....lutfen yanliz burda yasasaydin beni mutlu edeceginini biliyorum.....zaman dari sen uzulme ve hayatina devam et simdilik.....ama marmarise geldiginde sadece benim oldugunu unutma...ben eylulu bekliyorum.... ve bekleyecegim.... Dovršeni prijevodi I want you to come alone | |
| |
| |
201 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Do you know what it feels like loving someone... Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away? Do you know what it feels like loving someone without being loved? Hope you will never know that feeling... 'cause the heart is bleeding and it hurts... Dovršeni prijevodi Senden kurtulmak için | |
239 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle... Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle ilgili problemlerim var. Islerime ortak ariyorum kafama gorede ortak bulamadim. Sirketim ide satmak zorunda kalabilirim. Bu yuzden sana yazamiyorum. Benim kizlara ayiracak vaktim yok. Telefonum degisecek. Yoruldum. Kendine iyi bak. Dovršeni prijevodi My problem is not about other girls | |
294 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Parfaitement adapté à la zone si fragile du... Parfaitement adapté à la zone si fragile du contour de l’œil, ce soin est à la fois réparateur, lissant, apaisant et hydratant*. Sa texture ultra-fine pénètre instantanément et procure un effet fraîcheur décrispant immédiat. Dès l’application, les rides et ridules s’atténuent. Le contour de l’œil, « défroissé », est plus tendu, plus ferme. * des couches supérieures de l’épiderme Dovršeni prijevodi Крем за очи | |
| |
95 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire... Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire con diverso bulgaria uomo!tesoro no interrompere si pensare per you!!! "I miss your kisses so much! Please don't sleep with another Bulgarian man! My treasure, I cannot stop thinking about you!"
- Interpretazione di Kafetzou -
"Mi mancano tanto i tuoi baci! Ti supplico di non dormire con un altro uomo Bulgaro! Tesoro, non smetto mai di pensare a te!" Dovršeni prijevodi ЛипÑваш ми! | |
| |
| |
| |
| |
| |